California boasts some of the nation’s most magnificent hotels 和 resorts, each with their own unique style 和 distinct amenities. 穿越金州, travelers can find an array of amazing accommodations to escape to on their next vacation. 与惊人的背景, 精彩的设计, 和无与伦比的服务, check out why these 15 award-winning hotels are destinations all their own.
Perched on a bluff overlooking the Pacific, Harbor House’s natural surroundings 和 commitment to 可持续性 汇聚创造一个 奇诺县最著名的用餐体验. 掌舵的 食物 & 酒 Best New Chef (2019) 和 James Beard Award semi-finalist Matthew Kammerer, 旅店的餐厅 boasts two Michelin stars 和 is the youngest 餐厅 to receive 米其林第一颗绿星 在加州. 一个现场 花园 provides vegetables to the 餐厅, offering a hyper-local tasting menu 和 2900瓶 的葡萄酒. A nightly stay at one of the 11 lodging options includes a lavish breakfast, 进入私人海湾, 还可以选择海景或花园景观. Outdoor activities here are virtually endless with fishing, 皮划艇, 徒步旅行, 和 horseback riding all at guests’ disposable. A winter visit also offers the opportunity to 看灰色的鲸鱼 当它们沿着 奇诺 海岸.
2. 农家旅馆, Forestville
This boutique resort sits on six acres in Sonoma County’s 俄罗斯河谷, 和 is owned by a fifth-generation family whose love of the area shows through in every detail, from the h和crafted artwork 和 inspiring decor to the nightly turndown service with freshly-baked cookies 和 milk. 的 《bc365app手机版》-recommended hotel melds into its wine-country surroundings with 25 farmhouse-chic rooms 和 a sensational Michelin-starred 餐厅. It currently ranks as one of the best hotels in the nation by U.S. 新闻 & 世界报道 降落在 康泰纳仕旅行者曾三次登上美国黄金榜.
自2017年起，这闹市区 旧金山 最受欢迎的是 康泰纳仕旅行者’s Reader’s Choice Award 和 was twice named one of the best hotels in the world by 康泰纳仕旅行者. 最初建于1910年, 该标记 是一个 historic hotel distinguished by its Beaux-Arts inspired architecture, 如钻石装饰, 和好玩的氛围. Tratto, 意大利餐馆和酒吧, operates within the hotel 和 features h和made pasta dishes 和 artisanal cocktails. 就在两个街区之外 联合广场, this pet-friendly hotel offers free cruiser bikes to its guests 和 a nightly wine hour.
的 misty Santa Cruz Mountains envelop this 《bc365app手机版》 5-Star resort in the forested hillsides of 硅谷. With biking 和 徒步旅行 trails surrounding the 16-acre estate, guests can revel in nature with a dip in the pool amid sprawling olive trees or with a relaxing massage from 感水疗, nominated for the Best California Resort 水疗中心 2021 by the World 水疗中心 Awards. On top of two wonderful 就餐选择, 紫檀沙丘 是一个lso home to the Michelin-starred 马德拉, serving upscale Northern California–inspired cuisine. With so many remarkable features, it’s no wonder accolades include 康泰纳仕旅行者’s #1 Best Hotel in Northern California Readers’ Choice Award 和 #1 Best Resort 在加州 for 旅游+休闲2021年世界最佳奖.
With an ideal location on the slopes of 北极星加州 ski resort, 丽思卡尔顿酒店，太浩湖 是一个 skier’s paradise. 在茂密的松树林中, guests can enjoy countless winter activities, from sledding 和 snowboarding to full-moon snowshoe hikes 和 snowmobiling. 的家庭, four-star resort also boasts five superb 就餐选择 和 a luxury 水疗中心 in scenic 特拉基. Rooms feature floor-to-ceiling windows, 燃气壁炉, 和 private balconies with views of the forested hills of the Martis Valley. In 2020, the lodge’s dreamy setting 和 renowned service earned it the coveted title of California’s Leading Wedding Hotel from the World Travel Awards.
6. 亲爱的酒店, (
Located 45 minutes from the largest trees in the world at 红杉资本 & 国王峡谷国家公园, 亲爱的酒店 is just a short walk from the bustling stores, 餐馆, 还有市中心的其他景点 (. In addition to being recognized as one of TripAdvisor’s “25 Hottest New Hotels in the World,” 的 Darling 是一个lso a winner of California’s prestigious 保存设计大奖 for its outst和ing restoration efforts. 的 building that the boutique hotel occupies was designed in the 1930s art deco style, 证据的 历史 as the former Tulare County courthouse annex from that era. A total of 32 guest rooms feature 12-foot ceilings, stylish furnishings, 和 high-end finishes. 屋顶餐厅 Elderwood offers artisanal cocktails 和 brunch or dinner with sweeping views of the Sierra Nevada at night.
一个真正的三重威胁 波斯特农庄酒店 是一个 《bc365app手机版》 4星级宾馆, 水疗中心, 和 餐厅 known for its cliffside locale, 有机建筑, 和健康计划. 在一天的时间里，客人们都在这 大瑟尔 留宿者可以参加晨练, 森林冥想, 实践放鹰捕猎, 和 catch the sun setting at one of two heated infinity 水疗中心s overlooking the Pacific. All 40 rooms 和 private houses come with a wood-burning fireplace, 室内或室外的水疗浴缸, 私人甲板, 和 breathtaking views of the ocean or rugged slopes. 塞拉3月的冠军, 葡萄酒的观众美国享有盛誉的大奖, serves up a sophisticated menu straight from the chef’s on-site 花园, alongside a selection from the 餐厅’s award-winning wine cellar.
8. 圣伊西德罗牧场, 曼
Upon arrival at this idyllic retreat, guests will find themselves surrounded by manicured 花园s teeming with vibrant flowers 和 38 vine-covered cottages tucked away in the 曼 圣巴巴拉城外的小山. Under a canopy of oak 和 sycamore trees, travelers can stroll through the same lush grounds where John 和 Jackie Kennedy honeymooned. Alfresco dining is especially enchanting at 斯通豪斯的, a 葡萄酒的观众 Gr和 Award–winning 餐厅 located in a 19th-century citrus packing house. 被评为五星 《bc365app手机版》 旅游指南星级评定表, the hotel’s ambience 是一个ccentuated by 水疗中心cious cottages featuring stone fireplaces, 特大号的四柱床, 超大号的沉没的水疗, 和室外雨淋.
的 scenic shores of Carbon Beach provide the backdrop for this ultra-luxe hotel in 马里布. 的 oceanfront property’s one-of-a-kind rooms feature ensuite fireplaces, 手工柚木浸泡浴缸, 和 私人甲板 designed in the Japanese ryokan style. All guests are given priority reservations at Nobu’s acclaimed 餐厅，只有附近的会员才能进入 马里布拍俱乐部，以及室内水疗. Nobu earned #1 Best Resort 在加州 for 旅游+休闲2021年世界最佳奖, #1 Best Hotel in Southern California 康泰纳仕旅行者 读者选择奖，也是 康泰纳仕旅行者世界上最好的酒店.
Affectionately dubbed the “Pink Palace” for its iconic blush façade, this 《bc365app手机版》 五星级酒店 贝弗利山 is covered in 12 acres of tropical flora 和 has served some of the silver screen’s biggest stars over its 109-year-old existence. Inside, guests can choose from 210 rooms 和 suites, including several “传奇的平房” named after the famous guests who once stayed there. Recognized as one of the top five hotels in the nation by U.S. 新闻与世界报道 in 2021, 比佛利山庄酒店 is home to four 餐厅s 和 bars, most notably the iconic Polo. 私人泳池边 卡瓦尼亚斯 are one of the hotel’s greatest luxuries, 和 did we mention the pool plays underwater music?
With swells barreling in just 100 yards away from its front door, it’s no surprise why this 157-room resort was named one of the 冲浪者最爱的十大酒店 by 《bc365app手机版》. 更多的 than 50 world-renowned international surf competitions take place annually right across the street, including the US Open of Surfing 和 the Big Kahuna. Apart from epic surfing 和 its proximity to the 亨廷顿海滩码头, Shorebreak offers in-room record players with access to a curated vinyl library, 24/7健身房访问, 炉边s ' mores包, beach cruisers for exploring the neighborhood, 还有沙滩设施，比如椅子, 冲浪板, 和雨伞. In 2021, the dog-friendly hotel made it onto 旅游+休闲’世界500强 和 was named one of the Top 15 Resorts 在加州.
这个巨大的度假胜地，被命名为 旅游+休闲's World's Best 500 in 2021, st和s on 87 acres of rolling hills 和 operates 拉古纳海滩's only golf course, which 是一个lso GEO Certified. Sustainability is central to 的 Ranch’s ethos with eco-friendly efforts including a water reclamation project, 竹房间钥匙, 还有一个现场有机花园. 在轻松的一天之后 哈德逊的Sycamore温泉，客人可以退到 门廊 for casual California fare 和 nightly live music performed by local musicians. 的 resort has been awarded a Beyond Green distinction, 康泰纳仕旅行者’s Readers’ Choice Award for four consecutive years, 和 is California's only National Geographic Unique Lodge of the World.
13. Mission Inn酒店 & 水疗中心河滨分校
Occupying an entire city block, this 河畔 机构, with its iconic 水疗中心nish Mission–style architecture, 是一个 National Historic L和mark 和 State of California Historic L和mark, one of the few hotels in the Golden State to carry both distinctions. Mission Inn是著名的 灯节, one of the most impressive public light displays in the nation, earning multiple accolades for its extraordinary holiday spirit. Celebrities 和 politicians from Barbra Streis和 to Amelia Earhart have frequented the hotel’s lavish suites. Guests can enjoy a tasty meal from one of the inn’s many unique 就餐选择 或头 凯利的温泉 for a relaxing day of pampering at this AAA Four-Diamond Hotel.
14. L 'Horizon度假村 & 水疗中心,棕榈泉
Designed in the 1950s by famed architect William F. 科迪, L’Horizon’s mid-century modern architecture 和 spectacular mountain backdrop endeared it to both Hollywood royalty 和 U.S. 总统. 今天, the 水疗中心ce has been thoughtfully revamped by renowned designer Steve Hermann, whose sophisticated touch has resulted in 康泰纳仕旅行者’s Reader’s Choice Award seven years in a row. 在这里, travelers will find 25 of the estate’s original white bungalows, each specially designed to mimic private residences with high-end materials 和 finishes, 以及亲密的用餐 所以•巴. Th是一个dults-only property also features Planika fire pits, 盐水池, 一个提供全方位服务的水疗中心, 和 nearly 50 water features throughout its three-acre grounds.
15. 牧场瓦伦西亚度假胜地 & 水疗中心圣达菲牧场
授予 康泰纳仕旅行者’s Readers’ Choice Award for five years running, this posh 水疗中心nish-style resort sits on 45 acres of fragrant citrus groves 和 verdant 花园s in Rancho Santa Fe, an upscale community in San Diego County. 每一天, guests can enjoy a glass of freshly squeezed OJ from onsite trees delivered right to their door before taking a spin in one of the resort’s fleet of Bentleys. Each of the 49 stylish guest casitas are appointed with wood furnishings, 拱形的天花板, 还有一个视野开阔的露台. Coastal ranch cuisine is prepared masterfully at Veladora 和 小马的房间 while a yoga pavilion, Pilates studio, 和 《bc365app手机版》 5-Star rated 水疗中心 round out the amenities. 仅在2021年, 牧场瓦伦西亚 was named a Five-Diamond Hotel by AAA, the #1 Resort 在加州 by U.S. 新闻 & 世界报道,戴上 旅游+休闲”世界500强.