As the unofficial kickoff of summer, Memorial Day Weekend is kind of like New Year’s Day for 主题公园. Many parks debut their tallest, fastest, wildest rides around this time. California’s new crop of rides have their share of highly dramatic drops, 反演, 甚至还有“决斗循环”体验. But other new theme park attractions find their thrills in the element of wonder, including everything from an Australian habitat to a submarine ride offering a unique view of marine life. Include some of these adventures on your summer theme park trip to the Golden State:
圣地亚哥’s tallest roller coaster opened in May: the 150-foot-high 电鳗 channels its marine-life inspiration with a twisting loop 和 an inverted “heartline” roll. +, you get to see real eels: the coaster is at the edge of the Ocean Explorer area, with eels swimming among caves 和 crevasses behind the big viewing windows.
Keeping with the eel theme, on June 16 the park will debut a new nighttime show for the summer: 电动海洋, with lights, dance music, performers in sea-inspired costumes.
的 埃斯孔迪多 branch of the famed zoo now has a sprawling area with meadows, 草原, forests that could easily be mistaken for Down Under. 它是袋鼠的家园, 袋熊, 笑翠鸟, adorable little critters known as sugar gliders, 谁从一棵树跳到另一棵树. W和er through 和 you can also see native flora (like the red-petaled Sturt’s Desert Pea, South Australia’s state flower) or take a break at the Zeust Family Station, made to look like a sheep-shearing shed from the Outback. (Insider tip: a sign for a “dunnie” means “restroom.”)
的 name is of this new steel roller coaster in 尔巴布埃纳岛公园 is spot-on: It’s the first “dive” coaster on the West Coast 和 features a 96-degree drop, 地心引力反演, the added heart-stopper of mid-air suspension, 悬挂在公园的木板路上.
This whimsical theme park in the garlic hotbed 吉洛伊-以洋蓟为灵感的游乐设施, 蘑菇, 香蕉,, 是的, garlic—has doubled the size of its water-park area, 增加四个更大的幻灯片, 300加仑的翻斗桶, more than 90 spray jets 和 water play features. When you dry off, don’t miss the theme park’s 马戏团的树木, a collection of arbors cultivated into living sculptures.
的 康科德 park formerly known as Waterworld 康科德—the biggest water park in Northern California—has reopened this summer as a Six Flags Hurricane Harbor, 并且正在进行全新的改造. 最大的新增项目:Splashwater岛, a huge water play area with nine open 和 enclosed slides 和 more than 100 interactive sprayers, 水飞机, 和间歇泉.
这个新的, 功夫熊猫-themed attraction (replacing the Shrek 4-D attraction) blends parts of the movie with added 特效 for a multi-sensory experience. While you’re at the theme-park-plus-studio-tour, be sure to get in plenty of turns on 《bc365app》(Jurassic Park: 的 Ride, which will close on September 3 to make way for an updated version, 侏罗纪世界, 开放于2019年.
阿纳海姆的木板路主题区 加州迪士尼冒险公园 re-emerges this summer as Pixar Pier, populated by characters from movies such as 内而外, 椰子树, 玩具总动员, 《bc365app手机版》 (in preparation, all of Disneyl和 Resort is celebrating 皮克斯电影节 直到9月3日). 的IncrediCoaster (formerly California Screamin’) has new cars, 特效, the presence of the superhero family—whose sequel, 超人特攻队2该片将于6月15日上映. 的 area’s giant Ferris wheel, meanwhile, has become the 皮克斯Pal-a-Round—still featuring Mickey’s face in the center but now featuring different Pixar characters on each car, 比如米格尔和赫克托 椰子树，还有乐乐和忧忧 内而外.
After the rides, get dinner at the area’s new 灯光休息室 (replacing Ariel’s Grotto) which will serve casual gastro-pub cuisine, like lobster nachos. 的 eatery has bay views 和 is decorated with unique Pixar décor like preserved concept art, 小摆设, 甚至在餐巾纸上画草图.
的 卡尔斯巴德 朴智星已经很酷了 海洋生物水族馆 but this new ride offers an “immersive” way to enjoy marine life: You ride a LEGO-themed submarine underwater to see real tro图片al fish, 黄貂鱼, 甚至鲨鱼, 旁边是一艘沉没的乐高沉船.
Dubbed the world’s first “dueling looping coaster,” this ride will pay homage to the 敢死队 的反派角色 瓦列霍 theme park, located between San Francisco 和 Sacramento. That duel element plays out by way of two trains running at the same time: As you continuously whoosh past the other train, you’ll experience a whopping 12 反演.
的 瓦伦西亚 park will be home to the world’s tallest pendulum ride, st和ing 17 stories high 和 swinging at speeds of up to 75 mph. In the meantime, check out the limited-time Virtual Reality component at DC英雄，毁灭战士: From the drop ride you’ll watch Wonder Woman, Lex Luthor, Superman battle mid-air.
这种独特的 圣克拉拉 coaster is both rugged 和 sleek: Amid a rocky-ravine-like setting, 这些车厢横跨在一条单轨轨道上, creating the feeling of an off-road ride but with a nimble low center of gravity, 三个倒置, 零重力翻滚. Thanks to the coaster’s unique construction, riders get a silent ride—meaning no chugga-chugga-chugga 当你爬上一座大山的时候.